Spanish School

Our first Spanish class in Nicaragua was…interesting. We’ll be here learning for a month in what has promised to be a pretty intense learning experience; 4 hours of instruction daily, low teacher-student ratios for extra attention—immersion. And classes start at 8 am in whatever time zone this is.
There are five of us in the Beginner Class today and it’s clear that regardless of our adulthood, professional degrees, and perceived status, the full range of emotions that accompany the first day of school are on full display. Anxiety, excitement, fearfulness, angst. Mari’s as giddy as, well, a schoolgirl. We learn introductions and typical responses. And then about twenty minutes into our 80 hours of instruction our teacher indicates that we should follow him on a walk into town. Field trip. Viaje de campo.
The five of us followed our teacher trying to stay close to him in case he tried to give our walk a purpose by bridging the Spanish words to what our eyes were seeing. Instead, we walked in a drainage ditch, mostly in silence—past the burning garbage, past the blooming native flowers, past the smoking Volcano Masaya seen in the distance.
We ended up at the house of our teacher’s friend, an open welcoming man. It was a typical Nicaraguan home made of cement blocks, the walls unpainted. We were described as Spanish students and the man proclaimed that he was also a student, trying to learn English. Our teacher translated for him, “if only there was a way for us to learn faster. Maybe I can exchange my Spanish for your English.” We responded, wanting to communicate with our host and continue this conversation (really any conversation) and so almost all in unison we replied with uncommon gusto “si!” as utilized from our earlier lesson. The conversation, despite all of our best efforts seemed to come to a lull after that and so there we sat, in silence, looking around the room for anything we knew and could translate to start a new line of dialogue. Como se dice “nice floor tiles” en Espanol? There’s a lovely ceramic Virgin Mary statue that’s always a solid ice breaker, if only I knew how to say “virgin”…or “statue” and assuming Mary stays constant across cultures.
We were all temporarily relieved when the man wanted to share Nicaraguan culture with us through its music and played a dvd of music videos. For the next half hour, we sat there watching the equivalent of the Nicaraguan boy band and women dressed in bikinis shaking it. Our teacher translated the music for us for full effect, “I touch her here. I touch her there.” We dutifully looked on at our improvised curriculum and responded “si.”
Our next lesson, via the next video from the group Los Bandititos had our teacher employing teaching by rote. “Loco, loco, loco para vos, chica” he recited from the song. “Loco, loco, loco para vos, chica <crazy, crazy, crazy for you girl>” we repeated. “Loco, loco, loco para vos, chica.” he corrected us with the annunciation on “CHI-CA.” We repeated.
Eventually it was time for our break, so we thanked our host for his kindness and left. He told us how happy he was to be able to open up his home to us.
As we began our walk back to the school, our teacher stopped us and said, “Please, I must ask you something, and please, don’t be offended, ok?” We responded with the tools we’ve been taught thus far—“si.” “Do you like to drink Cerveza?” he asked at what was now 10 am.
I tried to reply that I do like to drink in the social sense, but that I tend to wait later in the day, but you know, when in Rome I’ll do as the Romans do. I tried to tell him that I didn’t wish to drink during class time, but that I believed this really was good cerveza weather and that I hoped we all could grab a round in the future. Instead, I answered “si.”

Posted: January 24th, 2009 | Author: | Filed under: Nicaragua | Tags: , , | 6 Comments »

6 Comments on “Spanish School”

  1. 1 sheila said at 7:03 pm on January 24th, 2009:

    Hola Mari y Jeff, sounds like a fun few days of class so far. Hope you guys are enjoying and partying it up for mari’s bday! happy bday mari! hasta luego!

    sheila, sydney y nat

  2. 2 Jeff O. said at 10:35 pm on January 24th, 2009:

    Yes! I mean… Si!

  3. 3 Eug said at 7:06 pm on January 28th, 2009:

    hilarious. tomorrow you do yard work to learn spanish from the nicaraguense mr. miyagi.
    palo = tree en espanol.

  4. 4 shana said at 6:16 am on January 29th, 2009:

    !quiero beber cervezas en la manana por la manana con ustedes! if only i could afford the time off, i would join you en este momento.

  5. 5 Mark said at 2:26 pm on January 29th, 2009:

    Árbol = Tree

    Palo = stick,branch

  6. 6 Mere said at 7:01 pm on February 6th, 2009:

    hola! como esta? su espanol mejora! disfrute realmente de su historia.


Leave a Reply